當前位置:首頁 > 服飾> 女鞋 > 【當當網 正版包郵】...

【當當網 正版包郵】追風箏的人 胡塞尼著 中文小說暢銷文藝書籍 兩千萬讀者口耳相傳 快樂大本營 高圓圓力薦 情感讀物.

【當當網 正版包郵】追風箏的人 胡塞尼著 中文小說暢銷文藝書籍 兩千萬讀者口耳相傳 快樂大本營 高圓圓力薦 情感讀物.
  • 產品名稱:*追風箏的人
  • 是否是套裝:否
  • 書名:*追風箏的人
  • 定價:29.00元
  • 出版社名稱:上海人民出版社
  • 出版時間:2013年06月
  • 作者:卡勒德.胡賽尼
  • 作者地區:美國
  • 譯者:李繼宏
  • 編者:無
  • 開本:32
  • 書名:*追風箏的人

編輯推薦

  這本小說太令人震撼,很長一段時日,讓我所讀的一切都相形失色。文學與生活中的所有重要主題,都交織在這部驚世之作里:愛、恐懼、愧疚、贖罪……  
伊莎貝拉阿連德

 

★美國總統的家庭購書,奧巴馬送給女兒的新年禮物!
★一個阿富汗作家的處女作。
★一部以史詩般的歷史景觀和蕩氣回腸的人性故事,深深地打動全世界各地億萬讀者心的文學經典。

 ◆超值推薦:(《追風箏的人》作者胡賽尼頂尖力作,2013全美很不錯暢銷小說。踉蹌前行中,你總能在他們身上找到丟失的那一部分自己。)

超值推薦:(《追風箏的人》作者獻給阿富汗女性的動人故事。關于不可寬恕的時代,不可能的友誼以及不可毀滅的愛。每個布滿灰塵的面孔背后都有一個靈魂。)

媒體評論

巧 妙、驚人的情節交錯,讓這部小說值得矚目,這不僅是一部政治史詩,也是一個關于童年選擇如何影響我們成年生活的極度貼近人性的故事。單就書中的角色刻畫來 看,這部初試啼聲之作就已值得一讀。從敏感、缺乏安全感的阿米爾到他具有多層次性格的父親,直到阿米爾回到阿富汗之后才逐步揭露父親的犧牲與丑聞,也才了 解歷史在美國和中東的分岔……這些內容締造了一部完整的文學作品,將這個過去不引人注意、在新千年卻成為全球政治焦點的非常優秀的文化呈現世人面前。同時兼具 時代感與高度文學質感,極為難能可貴。
《出版商周刊》
凡夫俗子在歷史狂濤里的獨力奮斗,一部非比尋常的小說。
《人物》
本書偏重個人的情節,從阿米爾與他父親仆人兒子哈桑的親密友誼開始,這段感情成為貫穿全書的脈絡。這兩個男孩所放的風箏,象征了他們之間關系的脆弱,在 往日生活消逝之際,備受考驗。作者筆下的阿富汗溫馨閑適,卻因為不同種族之間的摩擦而現緊張。書中充滿令人回縈難忘的景象:一個為了喂飽孩子的男人在市場 上出售他的義腿;足球賽中場休息時間,一對通奸的情侶在體育場上活活被石頭砸死;一個涂脂抹粉的男孩被迫出賣身體,跳著以前街頭手風琴藝人的猴子表演的舞 步。
《紐約時報》
極為動人的作品……沒有虛矯贅文,沒有無病呻吟,只有精煉的篇章……細膩勾勒家庭與友誼、背叛與救贖,無須圖表與詮釋就能打動并啟發吾人。作者對祖國的 愛顯然與對造成它今日滄桑的恨一樣深……故事娓娓道來,輕筆淡描,近似川端康成的《干羽鶴》,而非馬哈福茲的《開羅三部曲》。作者描寫緩慢沉靜的痛苦尤其 出色。
《華直頓郵報》
敏銳,真實,能引起人們的共鳴。《追風箏的人》非常偉大的力量之一是對阿富汗人與阿富汗文化的悲憫描繪。作者以溫暖、令人欣羨的親密筆觸描寫阿富汗和人民,一部生動且易讀的作品。
《芝加哥論壇報》
一鳴驚人之作。一對阿富汗朋友的故事,也是關于文化的不可思議的故事。真正讓人蕩氣回腸的古典小說。
《舊金山紀事報》
一部美麗的小說,2005年寫作非常佳、也非常震撼人心的作品。一段沒有前景的友誼,一個令人心碎的故事……這部感人非凡的作品也描寫父與子、人與上帝、個人與非常優秀之間脆弱的關系。忠誠與血緣串連這些故事,使之成為2005年非常抒情、非常動人、也非常出人意料的一本書。

《丹佛郵報》

......

 

在線試讀部分章節

很不錯章
2001 年12 月
我成為今天的我,是在1975年某個陰云密布的寒冷冬日,那年我十二歲。我清楚地記得當時自己趴在一堵坍塌的泥墻后面,窺視著那條小巷,旁邊是結冰的小 溪。許多年過去了,人們說陳年舊事可以被埋葬,然而我終于明白這是錯的,因為往事會自行爬上來。回首前塵,我意識到在過去二十六年里,自己始終在窺視著那 荒蕪的小徑。
今年夏季的某天,朋友拉辛汗從巴基斯坦打來電話,要我回去探望他。我站在廚房里,聽筒貼在耳朵上,我知道電話線連著的,并不只是 拉辛汗,還有我過去那些未曾贖還的罪行。掛了電話,我離開家門,到金門公園北邊的斯普瑞柯湖邊散步。晌午的驕陽照在波光粼粼的水面上,數十艘輕舟在和風的 吹拂中漂行。我抬起頭,望見兩只紅色的風箏,帶著長長的藍色尾巴,在天空中冉冉升起。它們舞動著,飛越公園西邊的樹林,飛越風車,并排飄浮著,如同一雙眼 睛俯視著舊金山,這個我現在當成家園的城市。突然間,哈桑的聲音在我腦中響起:為你,千千萬萬遍。哈桑,那個兔唇的哈桑,那個追風箏的人。
我在公園里柳樹下的長凳坐下,想著拉辛汗在電話中說的那些事情,再三思量。那兒有再次成為好人的路。我抬眼看看那比翼齊飛的風箏。我憶起哈桑。我緬懷爸爸。我想到阿里。我思念喀布爾。我想起曾經的生活,想起1975年那個改變了一切的冬天。那造就了今天的我。

第二章
小時候,爸爸的房子有條車道,邊上種著白楊樹,哈桑和我經常爬上去,用一塊鏡子的碎片把陽光反照進鄰居家里,惹得他們很惱火。
在那高高的枝丫上,我們相對而坐,沒穿鞋子的腳丫晃來蕩去,褲兜里滿是桑葚干和胡桃。我們換著玩那破鏡子,邊吃桑葚干,邊用它們扔對方,忽而吃吃逗樂, 忽而開懷大笑。我依然能記得哈桑坐在樹上的樣子,陽光穿過葉子,照著他那渾圓的臉龐。他的臉很像木頭刻成的中國娃娃,鼻子大而扁平,雙眼瞇斜如同竹葉,在 不同光線下會顯現出金色、綠色,甚至是寶石藍。我依然能看到他長得較低的小耳朵,還有突出的下巴,肉乎乎的,看起來像是一團后來才加上去的附屬物。
他的嘴唇從中間裂開,這興許是那個制作中國娃娃的工匠手中的工具不慎滑落,又或者只是由于他的疲倦和心不在焉。
有時在樹上我還會慫恿哈桑,讓他用彈弓將胡桃射向鄰家那獨眼的德國牧羊犬。哈桑從無此想法,但若是我要求他,真的要求他,他不會拒絕。哈桑從未拒絕我任何事情。彈弓在他手中可是致命的武器。
哈桑的父親阿里常常逮到我們,像他那樣和藹的人,也被我們氣得要瘋了。他會張開手指,將我們從樹上搖下來。他會將鏡子拿走,并告訴我們,他的媽媽說魔鬼 也用鏡子,用它們照那些穆斯林信徒,讓他們分心。“他這么做的時候會哈哈大笑。”他總是加上這么一句,并對他的兒子怒目相向。
“是的,爸爸。”哈桑會咕噥著,低頭看自己的雙腳。但他從不告發我,從來不提鏡子、用胡桃射狗其實都是我的鬼主意。
那條通向兩扇鍛鐵大門的紅磚車道兩旁植滿白楊。車道延伸進敞開的雙扉,再進去就是我父親的地盤了。磚路的左邊是房子,盡頭則是后院。
人人都說我父親的房子是瓦茲爾阿巴克汗區非常華麗的屋宇,甚至有人認為它是全喀布爾非常美觀的建筑。它坐落于喀布爾北部繁華的新興城區,入口通道甚為寬廣, 兩旁種著薔薇;房子開間不少,鋪著大理石地板,還有很大的窗戶。爸爸親手在伊斯法罕[1]選購了精美的馬賽克瓷磚,鋪滿四個浴室的地面,還從加爾各答 [2]買來金絲織成的掛毯,用于裝飾墻壁,拱形的天花板上掛著水晶吊燈。
樓上是我的臥房,還有爸爸的書房,它也被稱為“吸煙室”,總是彌漫著 煙草和肉桂的氣味。在阿里的服侍下用完晚膳之后,爸爸跟他的朋友躺在書房的黑色皮椅上。他們填滿煙管爸爸總說是“喂飽煙管”,高談闊論,總不離三個話題: 政治,生意,足球。有時我會求爸爸讓我坐在他們身邊,但爸爸會堵在門口。“走開,現在就走開,”他會說,“這是大人的時間。你為什么不回去看你自己的書本 呢?”他會關上門,留下我獨自納悶:何以他總是只有大人的時間?我坐在門口,膝蓋抵著胸膛。我坐上一個鐘頭,有時兩個鐘頭,聽著他們的笑聲,他們的談話 聲。
樓下的起居室有一面凹壁,擺著專門定做的櫥柜。里面陳列著鑲框的家庭照片:有張模糊的老照片,是我祖父和納迪爾國[1]在1931年的 合影,兩年后國遇刺。他們穿著及膝的長靴,肩膀上扛著來復槍,站在一頭死鹿前。有張是在我父母新婚之夜拍的,爸爸穿著黑色的套裝,朝氣蓬勃,臉帶微笑的 媽媽穿著白色衣服,宛如公主。還有一張照片,爸爸和他非常好的朋友和生意伙伴拉辛汗站在我們的房子外面,兩人都沒笑,我在照片中還是嬰孩,爸爸抱著我,看上 去疲倦而嚴厲。我在爸爸懷里,手里卻抓著拉辛汗的小指頭。
凹壁可通往餐廳,餐廳正中擺著紅木餐桌,坐下三十人綽綽有余。
由于爸爸熱情好客,確實幾乎每隔一周就有這么多人坐在這里用餐。
餐廳的另一端有高大的大理石壁爐,每到冬天總有橙色的火焰在里面跳動。
拉開那扇玻璃大滑門,便可走上半圓形的露臺;下面是占地兩英畝的后院和成排的櫻桃樹。爸爸和阿里在東邊的圍墻下辟了個小菜園,種著西紅柿、薄荷和胡椒,還有一排從未結實的玉米。哈桑和我總是叫它“病玉米之墻”。
花園的南邊種著枇杷樹,樹蔭之下便是仆人的住所了。那是一座簡陋的泥屋,哈桑和他父親住在里面。
在我母親因為生我死于難產之后一年,也即1964 年冬天,哈桑誕生在那個小小的窩棚里面。
……

內容推薦

“許多年過去了,人們說陳年舊事可以被埋葬,然而我終于明白這是錯的,因為往事會自行爬上來。回首前塵,我意識到在過去二十六年里,自己始終在窺視著那荒蕪的小徑。”
12歲的阿富汗富家少爺阿米爾與仆人哈桑情同手足。然而,在一場風箏比賽后,發生了一件悲慘不堪的事,阿米爾為自己的懦弱感到自責和痛苦,逼走了哈桑,不久,自己也跟隨父親逃往美國。
成年后的阿米爾始終無法原諒自己當年對哈桑的背叛。為了贖罪,阿米爾再度踏上暌違二十多年的故鄉,希望能為不幸的好友盡非常后一點心力,卻發現一個驚天謊言,兒時的噩夢再度重演,阿米爾該如何抉擇?
小說如此殘忍而又美麗,作者以溫暖細膩的筆法勾勒人性的本質與救贖,讀來令人蕩氣回腸。

作者簡介

卡勒德胡賽尼(Khaled Hosseini),1965年生于阿富汗喀布爾市,后隨父親遷往美國。胡賽尼畢業于加州大學好風水亞哥醫學系,現居加州。“立志拂去蒙在阿富汗普通民眾面 孔的塵灰,將背后靈魂的悸動展示給世人。”著有小說《追風箏的人》(The Kite Runner,2003)、《燦爛千陽》(A Thousand Splendid Suns,2007)、《群山回唱》(And the Mountains Echoed,2013)。作品全球銷量超過4000萬冊。2006年,因其作品巨大的國際影響力,胡賽尼獲得聯合國人道主義獎,并受邀擔任聯合國難民署 親善大使。

 

書摘與插畫
插圖
 
 
評論獲取中.....
  • 店鋪的“寶貝與描述相符”得分
  • (共打分 次)
評論
評價人
票老时时